Deprecated: Function strftime() is deprecated in /var/www/vhosts/ilnuovorinascimento.org/wp-dev.ilnuovorinascimento.org/site/wp-content/themes/nuovo-rinascimento/functions.php on line 220
Ritornare al tempo del Daishonin - DEV - Il Nuovo Rinascimento
Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai

Buddismo per la pace, la cultura e l’educazione

25 gennaio 2026 Ore 02:41

537

Stampa

Ritornare al tempo del Daishonin

Josei Toda una volta disse che l’essenza dello spirito della Soka Gakkai è “ritornare al tempo del Daishonin”. Cosa significa? Aiutare gli altri ad abbracciare Nam-myoho-renge-kyo per realizzare una felicità vera e duratura

Dimensione del testo AA

Josei Toda una volta disse che l’essenza dello spirito della Soka Gakkai è “ritornare al tempo del Daishonin”. Cosa significa? Aiutare gli altri ad abbracciare Nam-myoho-renge-kyo per realizzare una felicità vera e duratura

Ogni mese in Giappone si tengono riunioni generali dei responsabili alle quali spesso partecipano anche rappresentanti da paesi esteri. Il presidente Ikeda in queste occasioni invia un messaggio rivolto a ogni persona per dare nuovo impulso alle attività per kosen-rufu nel mondo

Sono felice di poter celebrare un 3 maggio così pieno di vittoria, il giorno della Soka Gakkai, insieme ai compagni membri della famiglia Soka di tutto il Giappone e del mondo intero. Sono certo che Tsunesaburo Makiguchi e Josei Toda, rispettivamente il primo e il secondo presidente della Soka Gakkai, sarebbero pieni di gioia nel vedere gli sforzi sinceri e appassionati che i membri stanno facendo per kosen-rufu.
Vorrei dare il mio più caldo benvenuto anche ai responsabili della SGI provenienti da sessanta paesi e territori giunti in Giappone per partecipare al corso primaverile della SGI. Tutti voi siete uniti da profondi legami karmici e siete la forza trainante della nuova era di kosen-rufu nel mondo. Vi informo che ho messo il libro delle presenze con tutte le vostre firme davanti al Gohonzon e ho recitato Daimoku per voi. Vorrei anche esprimere la mia infinita gratitudine ai nostri “eroi senza corona” che affrontano coraggiosamente il vento e la pioggia per consegnare il nostro giornale umanistico, il Seikyo Shimbun, da mattina a sera, e offrono, agendo dietro le quinte, un contributo inestimabile al nostro movimento.

• • •

Oggi vorrei comunicarvi questo semplice messaggio: cittadini globali di Soka, fate risuonare un’ode trionfante alla gioia della vita! Qual è la vera gioia, la gioia suprema della vita? Nella Raccolta degli insegnamenti orali, Nichiren Daishonin scrive che gioia significa che sia noi sia gli altri possediamo saggezza e compassione (cfr. BS, 118, 50), e aggiunge: «Ora, quando Nichiren e i suoi seguaci recitano Nam-myoho-renge-kyo, stanno esprimendo la gioia per il fatto che essi inevitabilmente diventeranno Budda eternamente dotati dei tre corpi» (Raccolta degli insegnamenti orali, BS, 118, 50). Dalla prospettiva dell’infinito stato vitale che possiamo ottenere attraverso la pratica del Buddismo di Nichiren, la gioia che deriva dalla realizzazione di desideri egoistici come la fama e la fortuna è frivola ed effimera. Come membri della SGI, noi recitiamo Nam-myoho-renge-kyo rifiutandoci di venire sconfitti o di farsi spaventare da prove difficili o da un karma pesante. Ci eleviamo al di sopra della tristezza e del dolore, e nel momento in cui incoraggiamo e sosteniamo con calore coloro che lottano e soffrono, cerchiamo di costruire e diffondere un regno di saggezza e compassione. Questa è la nostra rete di gioia infinita e senza limiti. Il 3 maggio, il giorno della Soka Gakkai, è il punto di partenza eterno per far risplendere la nostra vita e ancora di più quella degli altri, come il sole del tempo senza inizio, radiosi della «più grande di tutte le gioie» (Ibidem, BS, 124, 54).

• • •

La riunione generale della Soka Gakkai tenutasi il 3 maggio del 1954, sessant’anni fa, ebbe luogo nell’auditorium che ora è sede del Ryogoku Kokugikan di Tokyo [la sala Ryogoku Sumo, dove la Divisione giovani della regione di Tokyo terrà a luglio il festival dei giovani Soka, n.d.r.].
A quel tempo, il presidente Toda dichiarò che l’essenza dello spirito della Soka Gakkai è “ritornare al tempo del Daishonin”. Intendeva dire che ognuno di noi deve fare proprio lo spirito del Daishonin impegnandosi ad aiutare gli altri ad abbracciare la Legge mistica, in modo da realizzare la vera felicità. Assicuriamoci che questo voto del 3 maggio, che incarna lo spirito della Soka Gakkai ed è direttamente connesso allo spirito del Daishonin, sia trasmesso nel futuro e duri per l’eternità. Non vedo l’ora di assistere al festival dei giovani Soka che si terrà in tutto il Giappone. Quel giorno di maggio di sessanta anni fa segnò anche il debutto del Gruppo dei musicisti, un gruppo vivace e attivo per kosen-rufu che ho sostenuto fin dal principio perché potesse crescere. All’inizio era costituito da soli sedici membri mentre oggi, in Giappone, è talmente numeroso da essere diventato la prima banda musicale del paese. Insieme al Gruppo dei pifferi e tamburi, quello dei musicisti è stato creato anche in molte altre organizzazioni della SGI di tutto il mondo e sta infondendo speranza e coraggio attraverso la bellezza e la forza della musica. Grazie infinite per i vostri sforzi!

• • •

La vita è spesso attraversata da momenti di stallo e da lotte incessanti per superarli. Il Daishonin scrive: «Quanto più grandi saranno le difficoltà che incontrerà, tanto più grande la gioia che egli proverà grazie alla sua forte fede» (Una nave per attraversare il mare della sofferenza, RSND, 1, 29). Quando incontriamo difficoltà e ostacoli, facciamo appello a una fede ancora più forte e siamo così in grado di affrontare le sfide. Con coraggio e gioia, apriamo un varco in ogni situazione di stasi e, passo dopo passo, sforziamoci costantemente di raggiungere lo stato vitale della Buddità. Questo è il processo di “abbandonare il transitorio e rivelare l’originale”. Il nostro movimento di kosen-rufu nel mondo non si fermerà mai. Perché? Perché le persone che sono alla ricerca della felicità e desiderano la pace nutrono un’aspettativa; perché gli esseri umani di tutto il mondo sono alla ricerca della filosofia del Buddismo di Nichiren che celebra la vita. Consapevoli di essere cittadini globali di Soka, che sostengono con sincerità una persona dopo l’altra, facciamo risuonare con vibrante coraggio una bellissima ode alla gioia di vivere nelle nostre comunità, nelle società e in tutto il pianeta.

• • •

Infine, per celebrare questo anniversario del 3 maggio, che commemora anche il giorno delle madri della Soka Gakkai, vorrei esprimere il mio più profondo apprezzamento per la Divisione donne del Giappone e del mondo, degna della più grande ammirazione. Sto pregando con tutto il cuore affinché le appassionate madri di kosen-rufu, sole dell’umanità, godano di buona salute e di vite lunghe e soddisfacenti permeate dalle quattro nobili virtù di eternità, felicità, vero io e purezza. Abbiate tutti grande cura di voi stessi!

19 aprile 2014
(Traduzione di Francesca Fanciullacci)

• • •

Daisaku Ikeda / Vivere il Gosho ogni giorno

La fiamma della fortuna arde vivacemente

«Poiché il Budda è veramente degno di rispetto, non si fa influenzare dalla dimensione delle offerte. Nel passato il giovane Virtù Vittoriosa offrì una torta di fango al Budda e rinacque come il re Ashoka che regnò in tutto Jambudvipa [il mondo intero]. Una povera donna si tagliò i capelli e li vendette per comprare olio [per il Budda] e nemmeno i venti che soffiano impetuosi dal monte Sumeru poterono estinguere la fiamma della lampada alimentata da quell’olio» (Risposta a Onichi-nyo, RSND, 1, 965).

La lampada accesa con l’olio offerto sinceramente dalla povera donna non venne spenta neanche dai venti impetuosi. Allo stesso modo, sono i vostri sinceri sforzi, alimentati dal desiderio profondo di felicità per ogni persona che aprono la strada alla vittoria.
Non importa quanto violenti possano soffiare i venti, essi non potranno spegnere la fiamma della fortuna che abbiamo acceso nella nostra vita. Neanche la fiamma della Legge mistica che abbiamo acceso nella società potrà essere estinta.
Dedichiamo un applauso alla Divisione donne! Desidero esprimere a tutte voi la mia profonda gratitudine!

©ilnuovorinascimento.org – diritti riservati, riproduzione riservata