Deprecated: Function strftime() is deprecated in /var/www/vhosts/ilnuovorinascimento.org/wp-dev.ilnuovorinascimento.org/site/wp-content/themes/nuovo-rinascimento/functions.php on line 220
L'impegno e l'unità delle donne, strada di pace - DEV - Il Nuovo Rinascimento
Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai

Buddismo per la pace, la cultura e l’educazione

25 gennaio 2026 Ore 04:10

549

Stampa

L’impegno e l’unità delle donne, strada di pace

Preghiera, virtù invisibili e unità. Tre linee guida del presidente Ikeda per la Divisione donne di tutto il mondo, affinché ciascuna possa diventare felice e aprire la strada per la pace nel mondo

Dimensione del testo AA

Prima conferenza per la pace delle donne Soka. Preghiera, virtù invisibili e unità. Tre linee guida del presidente Ikeda per la Divisione donne di tutto il mondo, affinché ciascuna possa diventare felice e aprire la strada per la pace nel mondo

In quale altro luogo al mondo si può trovare una conferenza per la pace così piena di sorrisi radiosi, avvolta da una meravigliosa armonia e traboccante di speranza e di gioia? La conferenza di oggi segna il brillante inizio di una nuova era nel “secolo delle donne”. Le mie più sentite congratulazioni a voi tutte!
Mia moglie Kaneko mi ha riferito nel dettaglio i resoconti delle attività, nobili e commoventi, che verranno presentate durante la conferenza dalle rappresentanti del Brasile, della regione giapponese del Tohoku e della Germania. Ne siamo rimasti profondamente colpiti e ispirati, e abbiamo più volte applaudito insieme.
Oggi desidero offrirvi tre linee guida come espressione del mio sostegno e incoraggiamento a tutte voi, donne e giovani donne Soka, per le quali nutro il più profondo rispetto e ammirazione.
Primo: eseguite un’aurea danza di felicità e vittoria con un turbine di ­Daimoku.
Questa mattina mia moglie e io abbiamo riletto nuovamente un passo di una lettera del Daishonin alla monaca laica Sennichi: «Solo il Sutra del Loto rivela che una donna può conseguire la Buddità e perciò ho concluso che solo quello del Loto è il sutra della vera riconoscenza che permette di ripagare il debito di gratitudine nei confronti di mia madre, e ho fatto voto di mettere in grado tutte le donne di recitare il Daimoku di questo sutra» (Il sutra della vera riconoscenza, RSND, 1, 828).
Solo la filosofia di vita della Legge mistica rivela in modo esauriente e completo il sentiero che conduce le donne alla felicità assoluta ed eterna, ovvero “il conseguimento della Buddità da parte delle donne”.
La pratica di recitare Nam-myoho-renge-kyo e di insegnarlo agli altri apre la via suprema a tutte le persone per ripagare il debito di gratitudine nei confronti delle loro madri, a livello più profondo.
I poteri risoluti della fede e della pratica delle donne Soka, che recitano con sincerità e incrollabile dedizione in accordo con lo spirito del Daishonin, hanno fatto emergere gli illimitati poteri del Budda e della Legge sconfiggendo i tre ostacoli e i quattro demoni, apparsi sotto svariate forme, al fine di realizzare kosen-rufu nel mondo, un’impresa che ha del miracoloso.
Mi auguro che più duri e difficili saranno i tempi in futuro, più vi impegnerete nell’avvolgere la Terra, il nostro pianeta azzurro, in un ancor più grande turbine di Daimoku, il suono che esprime il ritmo fondamentale dell’universo. E come la figlia del re drago che fece gioire tutti con il suo dichiarare: «Guardate come conseguo la Buddità» (SDL, 12, 264), possa ognuna di voi rappresentare con tutto il cuore la propria dorata, luminosa danza di felicità e di vittoria, per il mondo e per il futuro.
Secondo: vi esorto a piantare i semi per ottenere buona fortuna e far crescere persone di valore, con costanza e allegria.
Di recente è stato inaugurato nel quartiere Tsurumi di Yokohama un magnifico nuovo auditorium Soka [l’auditorium Ikeda di Kanagawa], uno dei più grandi del Giappone. Ho immaginato le lacrime di gioia che questo evento deve aver suscitato in molte delle indimenticabili pioniere che si unirono a me in gioventù, condividendo gioie e dolori, per accendere la fiaccola di kosen-rufu a Tsurumi.
Ricordo che in quei giorni feci visita a una donna che stava lottando con la malattia del marito e con gravi difficoltà economiche. «Per quanto rimarrò così povera?», mi domandò. All’epoca ero ancora un giovane, ma con ferma convinzione risposi: «I benefici dell’Ultimo giorno della Legge assumono la forma di benefici invisibili. Ma anche dei sottili fogli di carta, se sovrapposti uno sull’altro giorno dopo giorno, in dieci o venti anni formeranno una montagna enorme. La pratica buddista ci permette di trasformare radicalmente il nostro stato vitale. Lei diventerà assolutamente felice».
Le donne Soka in ogni parte del mondo hanno dato meravigliose prove concrete di trasformazione della loro condizione vitale e hanno fatto crescere molti successori di valore.
Nel Buddismo ogni cosa ha un profondo significato; niente va perduto.
In base al principio per cui le illusioni e i desideri conducono all’Illuminazione, quanto più dure sono le sfide e le difficoltà che affrontate adesso, tanto più riuscirete a elevare il vostro stato vitale. E in base al principio di simultaneità di causa ed effetto, quanto più adesso vi impegnate con sincerità per incoraggiare gli altri, tanto più cresceranno i futuri leader del nostro movimento.
Vi prego di continuare a piantare con costanza e con gioia i semi per diventare felici, prendendo parte alle attività della Gakkai, e di continuare a piantare i semi per far crescere persone di valore incoraggiando e sostenendo gli altri. Le “virtù invisibili” che accumulate grazie a questi sforzi, senza dubbio col tempo faranno sbocciare incommensurabili “ricompense visibili”.
Terzo: vi invito a costruire un mondo di pace attraverso una rete di donne unite.
Il mio maestro, il secondo presidente della Soka Gakkai Josei Toda, una volta disse a una giovane donna: «Quando gli anelli di una catena sono saldamente connessi, la catena non si può spezzare. Lo stesso vale per gli esseri umani. Quando persone fortemente determinate si uniscono tenendosi per mano, sicuramente kosen-rufu avanzerà. Vi prego di creare una rete di persone così unite».
Finché le donne e le giovani donne, ovunque nel mondo, saranno fermamente unite per kosen-rufu, sulla base del sentiero di maestro e discepolo, trascendendo differenze etniche e confini nazionali, unite nella fede nella Legge mistica, unite nel grande voto, nello spirito di “diversi corpi, stessa mente”, allora le basi della SGI saranno forti e solide, per l’eternità. Finché esisterà questa salda rete di donne Soka unite, senza alcun dubbio la pace nel mondo sarà raggiunta, salvaguardata e crescerà, per quanto travagliata possa essere la situazione internazionale. Voglio dichiararlo con fierezza insieme a tutte voi riunite in questa conferenza. Siete d’accordo?
Grazie al vostro Daimoku mia moglie e io godiamo di ottima salute.
Voi siete tutte ancora giovani. Ciò che conta è come vivrete da ora in poi. Come persone sagge che abbracciano la filosofia di vita del Buddismo di Nichiren, vi prego di prendervi cura di voi stesse e di condurre vite lunghe e in buona salute. Vi prego di continuare ad avanzare con costanza, con forza e ottimismo, insieme a me e a mia moglie, e con l’intera famiglia Soka.
Proseguiamo il nostro grande viaggio, colme delle nobili virtù di eternità, felicità, vero io e purezza, pregando assiduamente e con determinazione per riuscire a incoraggiare più persone possibile, e per aiutare più persone possibile a diventare felici.
Io continuo a pregare per la felicità di tutti i preziosi membri delle vostre famiglie e per la pace, la sicurezza, il successo e la prosperità dei vostri rispettivi paesi. Vi prego di porgere i miei più calorosi saluti a tutti i compagni di fede nelle vostre zone. State bene e siate allegre!

6 novembre 2014

©ilnuovorinascimento.org – diritti riservati, riproduzione riservata