Deprecated: Function strftime() is deprecated in /var/www/vhosts/ilnuovorinascimento.org/wp-dev.ilnuovorinascimento.org/site/wp-content/themes/nuovo-rinascimento/functions.php on line 220
Ponti di amicizia verso la pace mondiale - DEV - Il Nuovo Rinascimento
Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai

Buddismo per la pace, la cultura e l’educazione

6 dicembre 2025 Ore 11:52

    627

    Stampa

    Ponti di amicizia verso la pace mondiale

    Dimensione del testo AA

    Presso il Museo Fuji di Tokyo, come parte di un progetto espositivo sugli scambi culturali, presto verrà inaugurata una mostra itinerante intitolata I caratteri cinesi: patrimonio e meraviglia da più di tre millenni che nel 2017 sarà in tutto il territorio giapponese.
    Quando nel giugno del 1984 visitai il Centro nazionale dei bambini a Pechino, una bambina di sette anni mi regalò una bellissima calligrafia fatta da lei, che esprimeva la celebre frase “Separati solo da una stretta striscia d’acqua”, a indicare un legame o una relazione molto stretta, come quella tra i vicini, separati solamente da un sottile corso d’acqua. In risposta, scrissi per lei “Pace e sicurezza” in caratteri cinesi (in giapponese annon; in cinese anwen) e sorrise.
    Quel giorno i bambini del Centro mi salutarono con voci allegre ripetendo, in segno di benvenuto: «La Cina e il Giappone sono vicini, separati solo da una stretta striscia d’acqua. La nostra amicizia durerà per sempre, come il grande Monte Fuji e la Grande Muraglia cinese».
    Non c’è niente di più rassicurante dell’amicizia. […] L’amicizia e l’unità dei giovani cittadini globali trasformeranno l’odio e la diffidenza che risiedono nei cuori delle persone in comprensione reciproca, e costituiranno la forza motrice per lo sviluppo dell’umanità.
    Se illuminati dalla luce di questa convinzione, i cuori dei giovani faranno certamente del ventunesimo un secolo radioso.
    Il 1974, l’anno del mio primo viaggio in Cina, segnava anche il decimo anniversario della fondazione del Gruppo scuole superiori della Soka Gakkai. Mentre mi trovavo in Cina, il Gruppo scuole superiori in Giappone teneva un incontro per commemorare tale evento.
    Sapevo che i ragazzi e le ragazze del Gruppo futuro stavano per alzarsi in volo per affrontare il mondo e per questo li incoraggiai con un messaggio da Pechino: «Quando sarete adulti e inizierete a impegnarvi attivamente nel dialogo per costruire una rete di amicizia su scala globale, la storia dell’umanità si muoverà senza dubbio verso un nuovo secolo della vita. Sappiate che adesso il mio desiderio è quello di rafforzare il più possibile i ponti e il palcoscenico del mondo a tale scopo. La vostra crescita è la mia speranza e il mio scopo nella vita». Oggi le mie idee e le mie intenzioni sono le stesse di allora.
    La mostra intitolata I caratteri cinesi: patrimonio e meraviglia da più di tre millenni esposta presso il Fuji Art Museum di Tokyo presenta anche un’opera del grande scrittore Guō Mòruò (1892-1978), amico del premier Zhou Enlai. Vorrei condividere con voi una delle mie poesie preferite. Guō Mòruò, che espresse le sue più grandi speranze per il nostro movimento Soka, la compose durante la sua visita in Giappone:

    Quando l’acqua sta per bollire
    la sua superficie per un attimo non si muove.
    Quando la primavera sta per arrivare
    il ghiaccio e la neve brevemente
    si fanno più intensi.
    Amici miei, alzate la fiamma
    e l’acqua bollirà.
    Amici miei, avanzate
    e la primavera presto arriverà.

    Quando il freddo dell’inverno si fa più intenso, significa che la primavera sta per arrivare. Se in questo momento siete nel mezzo delle difficoltà, non lasciatevi abbattere: arriverà il tempo in cui i fiori sbocceranno. 
    Fare un solo passo in avanti porta la primavera della vittoria un passo più vicina. Pertanto, affrontate le avversità con coraggio, perseveranza, determinazione e con lo spirito di non farvi mai sconfiggere. Avanzate allegramente verso una primavera di vittorie e brillanti traguardi! E unitevi a me nella costruzione di ponti di amicizia verso la pace mondiale!

    (1 dicembre 2016)

    (la puntata intera è pubblicata su ilvolocontinuo.it)

    • • •

    Appunti dal diario giovanile

    da D. Ikeda, Diario giovanile, pag 47

    Lunedì 29 maggio 1950

    Sono passati venti anni da quando la mia vita ha avuto inizio. È già trascorsa la metà di quest’anno, che sta dando prova di essere piacevole.

    Gioventù, che parola ricca di promesse! Vivrò per tenere fede a queste promesse utilizzando la mia giovinezza in modo significativo e memorabile.

    Qual è la mia missione? Quella di sforzarmi al massimo per divenire capace di realizzare kosen-rufu. Forse darò il mio contributo come letterato, come influente uomo di stato o come uomo d’affari di successo. Qualunque percorso può andare bene. L’importante è avere un atteggiamento attivo, affrontare le sfide quotidiane e avanzare sfruttando appieno l’energia della mia gioventù.

    Lasciamo che la gente continui a criticare, se è questo ciò che vuole. Lasciamola ridere se così desidera. Cosa importa?

    Solo il Daishonin mi vede per quello che veramente sono. Non morire per le piccole virtù, ma vivi per quelle grandi!
    Per la gente. Per il mondo. Per la Legge.

    ©ilnuovorinascimento.org – diritti riservati, riproduzione riservata