Deprecated: Function strftime() is deprecated in /var/www/vhosts/ilnuovorinascimento.org/wp-dev.ilnuovorinascimento.org/site/wp-content/themes/nuovo-rinascimento/functions.php on line 220
Un cuore attrattivo - DEV - Il Nuovo Rinascimento
Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai

Buddismo per la pace, la cultura e l’educazione

25 gennaio 2026 Ore 03:05

385

Stampa

Un cuore attrattivo

Qualità come la compassione, l’altruismo, il rispetto per gli altri, possedere uno spirito positivo, sono tutte caratteristiche che rendono un cuore bello. «È ciò che abbiamo dentro che è importante, non le apparenze esterne», afferma Daisaku Ikeda

Dimensione del testo AA

Qualità come la compassione, l’altruismo, il rispetto per gli altri, possedere uno spirito positivo, sono tutte caratteristiche che rendono un cuore bello. «È ciò che abbiamo dentro che è importante, non le apparenze esterne», afferma Daisaku Ikeda

Vorrei iniziare ringraziando i componenti del coro per la loro esibizione. In qualunque impresa, l’autocompiacimento è il nemico peggiore. Dovremmo sempre evitare di caderci; inoltre talvolta la sconfitta può essere in realtà una vittoria. Coloro che hanno provato l’amara esperienza di un fallimento sono in grado di sviluppare una forza indistruttibile, al contrario, chi non c’è mai passato, al primo contrattempo può venirne profondamente frustrato e demoralizzato. Una persona che conosce la sconfitta diventa più forte: in definitiva nella vita, è bene fare molte esperienze diverse. Ogni lotta in cui ci impegnamo incondizionatamente è una causa per diventare vincitori imbattibili.
In una democrazia sono le persone a essere sovrane, e politici e burocrati dovrebbero essere al servizio della gente. Questo è un punto essenziale da non dimenticare. Una società che coltiva l’illusione secondo la quale chi si trova in una posizione di autorità e potere è più importante della gente comune, non potrà mai prosperare.
Consolidiamo le fondamenta della nostra organizzazione dedita a costruire la pace avanzando con il portamento nobile di tanti sovrani che cancellano con una risata le pretese delle autorità arroganti. Lavoriamo insieme ai nostri compagni di fede di tutto il mondo per far arrivare ovunque questa corrente umanistica.
Nel Buddismo le persone più encomiabili sono quelle che propagano il Sutra del Loto per la felicità della gente comune; essi dovrebbero essere considerati come i tesori del proprio paese. Tale era lo spirito di Nichiren Daishonin, del Gran Maestro Dengyo e del Budda Shakyamuni. Kosen-rufu e la nostra pratica buddista hanno un’importanza cruciale. Chi sostiene e protegge i membri lottando per kosen-rufu assume le funzioni protettive dei Budda e dei bodhisattva dell’universo intero. Per favore non lasciate mai che, in futuro, la Soka Gakkai possa venire sfruttata o tiranneggiata da responsabili ingrati, che non comprendono questa verità.
Vorrei esprimere il mio apprezzamento verso tutti i nostri nobili membri giapponesi: siete tutti comparabili a dei Budda, compagni di fede che lottano per una causa comune. Dal momento che la lotta per kosen-rufu sarà sempre accompagnata da sfide o problemi di qualche tipo, è importante che continuiamo ad avanzare con compassione reciproca. Questa è la via del Budda. Chi si dedica con tutto il cuore alle attività della Gakkai arriva a godere della fiducia e del rispetto di molti compagni di fede. Ciò che conta è quello che facciamo in concreto per kosen-rufu e nelle attività della Soka Gakkai. I responsabili più alti dovrebbero essere al servizio di ognuno, con una dedizione tale da colpire profondamente i membri che si impegnano duramente nelle attività di ogni giorno.

La Divisione futuro

Sono felice di vedere qui un gruppo di brillanti studenti dell’Università Soka americana (SUA) e alcuni membri della Divisione futuro, i leader della Soka Gakkai di domani. Io e mia moglie Kaneko apprezziamo profondamente lo straordinario impegno profuso dai responsabili della Divisione futuro e da tutti coloro che seguono e sostengono la crescita dei nostri membri più giovani.
Lo scrittore brasiliano Jorge Amado (1912-2001), che conosceva bene il nostro movimento, nel Cavaliere della speranza scrisse: «Il popolo nutre gli eroi, e gli eroi, figli del popolo, appaiono in risposta ai suoi bisogni. Fino a che, divenuti padri del popolo, ponendosi all’avanguardia e assumendo la guida nella lotta per la libertà, questi eroi infondono forza al popolo col loro esempio e con il loro coraggio».
La Soka Gakkai sta facendo proprio questo. Iniziano a comparire gli eroi del futuro, mentre già è cresciuto un grande esercito di giovani. Miei giovani amici della Divisione futuro, i vostri genitori stanno aprendo la strada a una grande storia delle persone comuni, e, come loro successori, voi siete dei piccoli eroi che sostengono la causa della giustizia. Persone di tutto il mondo ripongono grandi speranze sulla vostra crescita. Vi prego, quindi, di applicarvi con diligenza agli studi e di prendervi cura dei vostri genitori. A tutti noi il compito di sostenere i giovani successori della Divisione futuro, che assumeranno la guida di kosen-rufu nel mondo.

La bellezza interna

Nichiren Daishonin definì il Giappone «bella terra» (Risposta al prete laico Takahashi Nyudo, SND, 8, 184). Fin dai tempi antichi, il Giappone è stata una terra ricca di bellezze naturali in ogni stagione dell’anno, ma la cosa più importante è la bellezza del cuore delle persone che vivono in un paese. Le caratteristiche che possono rendere abietto un cuore sono, ad esempio, la freddezza, la crudeltà, l’intolleranza, l’invidia e la calunnia. Così come la bellezza di un cuore è rappresentata dalla compassione, dall’altruismo e dal rispetto per gli altri, dall’impegno verso l’uguaglianza e la pace e da uno spirito positivo e costruttivo. Come afferma il Daishonin: «È il cuore che è importante» (La strategia del Sutra del Loto, NR, 346, 17). È ciò che abbiamo dentro che è importante, non le apparenze esterne.
Anche il mio maestro Josei Toda, secondo presidente della Soka Gakkai, era un acuto osservatore del cuore umano, oltre a essere una guida eccezionale, che mi ha formato in modo scrupoloso. Fin da allora, ho osservato con molta attenzione un gran numero di persone, ed è per questo che riesco a percepire quello che una persona ha nel cuore. Citando un brano del Sutra Vimalakirti: «Se la mente degli uomini è impura, anche la loro terra è impura, ma se la loro mente è pura, lo è anche la terra» (Il raggiungimento della Buddità in questa esistenza, BS, 119, 13), il Daishonin intende sottolineare che la purezza di un luogo è determinata solamente dalla bontà o dalla malvagità dei cuori delle persone che lo abitano. È possibile rendere stupendo un paese, se si ha un cuore meraviglioso. Illuminiamo completamente l’oscurità della nostra epoca con cuori luminosi come il sole, belli e forti più di ogni altra cosa. Avanziamo insieme fieri sulla strada della pace e della cultura. Tale forza interiore costituisce l’essenza di un Budda ed è lo spirito della Soka Gakkai.

Trasformare il veleno in medicina

Questa riunione odierna verrà trasmessa anche al Makiguchi Memorial Hall di Kashiwazaki, nella prefettura di Niigata. Vorrei, quindi, cogliere l’occasione di porgere il mio più sincero cordoglio a tutti coloro che là sono stati colpiti dal recente terremoto [avvenuto il 16 luglio 2007, n.d.r.]. Contestualmente vorrei ringraziare tutti i membri che hanno offerto un contributo determinante nell’opera di soccorso e di ricostruzione; vorrei poi estendere la mia gratitudine agli incaricati locali delle consegne del Seikyo shimbun e delle altre pubblicazioni della Soka Gakkai che hanno distribuito i giornali ogni giorno nonostante l’evento eccezionale.
Kashiwazaki è il luogo dove nacque Tsunesaburo Makiguchi, il presidente fondatore della Soka Gakkai, il quale ripeteva spesso che, qualunque sia la situazione, se basiamo la nostra vita sulla Legge mistica e sulla fede, possiamo trasformare con certezza il veleno in medicina. Infatti, aggiungeva, quando alla fine riusciamo a superare le difficoltà che stiamo affrontando, le cose diventano perfino migliori di quanto fossero prima.
Mia moglie e io preghiamo con fervore ogni giorno per coloro che hanno subìto il terremoto e le sue conseguenze. Per favore continuiamo tutti a recitare con forza e intensità ancora maggiori per la felicità, l’incolumità e la pace interiore di tutti gli abitanti della regione, come se dovessimo “impregnare” la terra col nostro Daimoku. Vorrei chiedere ai massimi responsabili della regione colpita di dare prova di tutta la loro straordinaria capacità di guida per kosen-rufu. Fate appello al vostro spirito di dedizione e alla vostra fiducia nel fatto che, qualunque sia la tragedia che incontrate, alla fine potete uscirne vittoriosi, aiutando tutti i membri a ottenere la felicità. Se i responsabili sono deboli, tutti ne soffrono. È loro responsabilità vincere nelle battaglie comuni, l’esito dipende dalla loro preghiera.

Le persone sono eterne

Cho Moon Boo, ex preside dell’Università statale Cheju della Corea del Sud, è un buon amico con cui ho pubblicato due dialoghi. Cho Moon Boo ha dichiarato: «Perfino il presidente di una nazione può esercitare il suo potere solo per quattro o cinque anni al massimo, mentre sono le persone a essere eterne». Non è un alto rango o la posizione sociale a rendere grande una persona, i più grandi sono i veri leader della gente, coloro che vivono la vita in mezzo agli altri, avanzando insieme a loro. Per questo, chi si trova al governo è lì per essere al servizio della gente. È del tutto assurdo che un leader politico dimentichi questo e diventi arrogante e tirannico. Se si permette che individui di questo tipo agiscano indisturbati e non si contesta severamente la loro arroganza, questi andranno avanti compiendo azioni sempre più negative. Ecco perché è così importante che le persone comuni levino le loro voci in favore della giustizia.
Il grande pensatore coreano Chong Yagyong (detto anche Jeong Yak-yong; 1762-1836) dichiarò: «È il coraggio a far sì che un individuo realizzi i propri progetti e riesca a governare il regno». Il coraggio è la chiave, ciò che ci permette di realizzare i sogni e i vari obiettivi. Facciamo tutti del coraggio la nostra parola d’ordine. Nei suoi ultimi anni, Toda sottolineava spesso l’importanza del coraggio. «Il coraggio è la chiave», diceva. Il coraggio è vitale per manifestare la compassione, è l’essenza di un Budda.
Da ragazzo, a cavallo tra Ottocento e Novecento, Lu Xun (1881-1936) scrittore, poeta ed educatore cinese, studiò in Giappone, frequentando la Kobun Gakuin di Tokyo, una scuola speciale per studenti cinesi, episodio che lo lega al nostro presidente fondatore, poiché Makiguchi iniziò a insegnare in quella scuola, più o meno nel periodo in cui Lu Xun si diplomò.
Lu Xun dedicò tutta la vita a scrivere e parlare in nome della verità, e per questo dovette sempre sopportare ingiurie e critiche, proprio come è successo alla Soka Gakkai: anche Makiguchi, Toda e io siamo stati bersaglio di attacchi e insulti innumerevoli. Come insegna il Daishonin, i devoti del Sutra del Loto che si impegnano per realizzare kosen-rufu incontreranno persecuzioni. Io sono un vero leone. Un autentico discepolo del Daishonin non evita le difficoltà per inseguire un’esistenza fatta solo di agi e inoperosità; questo non è il modo per condurre una vita vittoriosa.
Lu Xun resistette alle critiche e alle ingiurie che riceveva, continuando la sua lotta, anche quando la sua vita era davvero in pericolo. Non si lasciò mai intimorire, continuando sempre ad avanzare serenamente, e vedendo la nobiltà del mondo. Maggiori difficoltà affrontava, più positivo diventava. Più duro l’ostacolo, maggior coraggio raccoglieva per superarlo. È questo che rende grande una persona.

Lottare fino alla fine

Molte cose che so, di Lu Xun e delle sue opere, le ho apprese da Toda. Scrive l’autore cinese: «La vittoria finale non è determinata da quante persone esultano, ma da quante persone lottano fino alla fine». Questo è verissimo.
Lu Xun scrive anche: «Certamente neppure noi siamo soddisfatti dal presente, ma questo non significa che dobbiamo guardarci indietro, perché abbiamo ancora molta strada da percorrere». Facciamo che questo spirito sia anche il nostro. Può capitare di fallire o perdere, una volta o due, ma non per questo dobbiamo rammaricarci. Basta guardare avanti e insistere. E continua poi: «È compito di noi giovani d’oggi creare una terza inedita fase nella storia cinese». Sono i giovani a creare una nuova era, questa è una verità eterna, ed è per questo che conto sulla Divisione giovani.
Dall’età di diciannove anni, ho lottato sotto la guida diretta di Toda, che riponeva una fiducia assoluta su di me, sicuro che fossi in grado di gestire qualsiasi sfida si presentasse. Io ho ricambiato aiutandolo con tutto il mio cuore di discepolo e proteggendo con decisione la Soka Gakkai. Vorrei citare un ultimo brano di Lu Xun: «Non importa quali falsità possano mettere in giro per diffamarci, o quali trame usino per architettare la nostra rovina, una persona perspicace le smaschera immediatamente, rendendole innocue e rivelando la bassezza e la mancanza di personalità proprio di coloro che hanno ordito il complotto». Anche questo è vero. Una società in cui dilagano menzogne e falsità è davvero sfortunata e la verità che sta dietro a ogni cosa diviene chiara quando viene vista attraverso gli occhi del Buddismo.
I nostri membri in Giappone e nel mondo, da buoni cittadini, stanno dando importanti contributi alle loro comunità, conquistando il rispetto e la fiducia profonda di chi vive nel loro ambiente. Ciò mi rende molto felice. In qualità di vostro rappresentante, le cittadinanze onorarie che ho ricevuto ammontano ora a 537, e quelle di mia moglie a 173. Uno dei motivi che mi spinge ad accettare questi riconoscimenti è che essi sono utili per proteggere i membri che vivono in quelle comunità. Ora che la Soka Gakkai si è affermata nel mondo, anche qui in Giappone le persone ragionevoli stanno cominciando a riconoscere il suo ruolo.

©ilnuovorinascimento.org – diritti riservati, riproduzione riservata