Deprecated: Function strftime() is deprecated in /var/www/vhosts/ilnuovorinascimento.org/wp-dev.ilnuovorinascimento.org/site/wp-content/themes/nuovo-rinascimento/functions.php on line 220
Verso un'Europa ideale - DEV - Il Nuovo Rinascimento
Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai

Buddismo per la pace, la cultura e l’educazione

6 dicembre 2025 Ore 15:11

457

Stampa

Verso un’Europa ideale

Dimensione del testo AA

Porgo i più sinceri auguri ai miei cari amici e compagni di fede in tutta Europa per l’inizio di questo storico anno in cui festeggiamo il cinquantesimo anniversario di kosen-rufu in Europa, una pietra miliare, insieme al nostro maestro Daisaku Ikeda.
Cinquant’anni fa, nel 1961, il giovane Daisaku Ikeda si recò per la prima volta in Europa, dove visitò dodici città in nove nazioni, incoraggiando con tutto il cuore gli otto membri che allora vi praticavano. Ovunque andasse, quasi a voler impregnare la terra con la sua fervida preghiera, recitava Daimoku con determinazione affinché giungesse il tempo in cui i Bodhisattva della Terra sarebbero emersi, uno dopo l’altro.
Adesso, grazie alla guida e all’incoraggiamento del presidente Ikeda, in Europa ci sono più di centomila membri che si adoperano per trasformare il karma di conflitti e infelicità che ha afflitto questo continente nel corso della sua storia. Voglio ringraziare calorosamente ognuno di voi perché grazie ai vostri continui e tenaci sforzi ogni paese si sta sviluppando meravigliosamente nel modo più consono alla propria cultura.
Il secondo capitolo del Sutra del Loto “Espedienti”, che leggiamo nella nostra pratica quotidiana di Gongyo inizia con le parole «A quel tempo» (niji). Il presidente Ikeda spiega così il significato di questa espressione: «”A quel tempo”… [indica] il momento in cui il Budda si alza per guidare le persone verso l’Illuminazione e in cui i discepoli hanno stabilito un risoluto e unanime spirito di ricerca verso i suoi insegnamenti. Sta a indicare che i cuori dei discepoli battevano all’unisono con quello del loro maestro […] Dal punto di vista del “Buddismo nascosto nelle profondità” possiamo interpretare “a quel tempo” come il momento in cui il Budda originale, Nichiren Daishonin, dette inizio alla grande battaglia per salvare tutta l’umanità. Possiamo anche dire che “a quel tempo” sta a indicare il momento in cui i discepoli del Daishonin si alzano insieme al maestro per realizzare kosen-rufu» (D. Ikeda, Lezioni sul Sutra del loto. Il capitolo Hoben, Esperia, 1996, pag. 20).
Perciò non dovremmo intendere il significato di quest’anno come una mera celebrazione del cinquantesimo anniversario di kosen-rufu in Europa, ma piuttosto come “il tempo” in cui esprimere la nostra immensa gratitudine al presidente Ikeda che per mezzo secolo ha dedicato la sua vita a gettare le basi di kosen-rufu in Europa. Quest’anno è l’alba di una nuova era per l’Europa. Il “tempo” in cui i discepoli si alzano come successori per assumersi la completa responsabilità di un ulteriore sviluppo di kosen-rufu e determinati a ereditare lo spirito del loro maestro, generano un nuovo e fresco impulso che aprirà la futura avanzata di kosen-rufu per i prossimi cinquant’anni.
Nel messaggio per i corsi autunnali della SGI che si sono svolti in Europa nel 2010, Ikeda esprime chiaramente ciò che si aspetta da ognuno di noi: «Poiché il prossimo anno raggiungeremo la pietra miliare del cinquantesimo anniversario della storia di kosen-rufu in Europa, è mia sincera speranza che ognuno di voi, e ogni singola organizzazione della SGI europea, espanda come non mai la cerchia di fiducia e amicizia. Spero che diventiate figure indispensabili nella società continuando ad allargare ulteriormente il numero di persone che comprendono e sostengono il nostro movimento nel continente europeo. Siamo entrati nell’era in cui i discepoli prendono l’iniziativa; non è più il momento di essere passivi, ma al contrario è il momento di assumersi la completa responsabilità: riflettendo su cosa fare, dando inizio a nuove sfide e infine ottenendo la vittoria. Diverrà cruciale la profondità del senso di responsabilità dei leader e il loro miglioramento in quanto esseri umani. In ogni rispettiva nazione e nella SGI europea nel complesso, mi auguro vivamente che basandovi su una forte e imperturbabile preghiera, siate uniti nel cuore e avanziate insieme verso la realizzazione di obiettivi concreti in un’unità ancora più splendida». Il presidente Ikeda ci insegna ripetutamente che in Europa la chiave è l’unità perché “dove c’è unità, risplende la diversità” e la “diversità è la forza dell’Europa”, da cui il motto “One Europe with sensei” (Un’Europa con sensei).
A livello locale le riunioni di discussione, dove persone di diversa provenienza si trovano insieme per ispirarsi e incoraggiarsi reciprocamente, sono un prezioso strumento per armonizzare le diversità. Clark Strand, stimato giornalista e scrittore americano esperto di tematiche religiose, ha commentato: «Condividere queste esperienze costruisce la fede, la fede costruisce la vita di ognuno, e collettivamente quelle vite possono cambiare la società». Recentemente è stato riferito che, quando il direttore della SGI per gli Affari inerenti alla Pace ha spiegato il movimento delle riunioni di discussione ad alcuni alti funzionari dell’ONU, questi hanno osservato che si tratta della più vasta attività per la pace nel mondo.
Inoltre il 2011 è l’occasione per trasformare in modo dinamico le attività europee, un’entusiasmante opportunità di sviluppare la nostra crea­tività e ideare nuovi modi per progredire. In tutto il mondo le persone continuano ad affrontare molte difficoltà. Mentre il nostro movimento per il cambiamento continua a crescere ed espandersi, non dovremmo più basarci sui vecchi modi di fare le cose, ma piuttosto creare occasioni per impegnarci in un dialogo più esteso, raggiungendo insieme un consenso sempre più ampio per far sì che il movimento di kosen-rufu in Europa possa assumere un aspetto sempre più vario. In tal modo, basandoci sullo spirito del presidente Ikeda potremo attuare scambi pieni di gioia e di speranza per la realizzazione di una Europa ideale.
Cogliendo questa opportunità imprimiamo un nuovo fresco slancio alle nostre attività stabilendo così un’autentica felicità per noi stessi, i nostri familiari, il nostro prezioso continente e il mondo!

Hideaki Takahashi
presidente dell’Istituto Europeo SGI

©ilnuovorinascimento.org – diritti riservati, riproduzione riservata